Report spellingsfout

Shahiem

Active member
Hi,

Er is een spellingsfout bij het reports textbox.
Als je op verzenden klikt, maar je vult niks in.

Er staat nu

Quote:
Geef een duidelijk reden op


ipv


Quote:
Geef er een duidelijke reden op.
of

Quote:
Geef is een duidelijke reden.
 

Luukvdo

New member
Shahiem:

Quote:
Geef is een duidelijke reden.


schater.gif

Het moet volgens mij

Quote:
Geef een duidelijke reden op

zijn
biggrin.gif
 

Sjoerd

Active member
Haha, is dit een grapje ofzo?
emo.gif


edit: Het is gewoon goed zoals het nu is?
edit2: ow, er kan inderdaad nog een e bij, maar geen er of is
puh2.gif
 

Marjolein

Miss Marjolein
"geef een duidelijk reden op" is correct nederlands, die suggesties die de TS geeft juist niet. Die 2e al helemaal niet. Dus lekker laten staan zo =D.
En die "e" achter duidelijk mag maar moet niet
yummie.gif
 

Nicopara

Active member
Shahiem (link):

Quote:
Geef er een duidelijke reden op.
of

Quote:
Geef is een duidelijke reden.




Is dit een grap ofzo?
emo.gif


Het is juist zoals het er nu staat.
 

Jurgen

Active member
Dit klinkt totaal niet Nederlands..
emo.gif

Met "Geef is een duidelijke reden op" klinkt zo dwingend. Zoals het nu is, is het correct en duidelijk.
 

Nicopara

Active member
Jurrie (link):
Dit klinkt totaal niet Nederlands..
emo.gif

Met "Geef is een duidelijke reden op" klinkt zo dwingend. Zoals het nu is, is het correct en duidelijk.


Inderdaad.
Bovendien, zou het een bevel zijn, dan zou het wel "Geef eens een duidelijke reden op" moeten zijn
wink.gif
 
Bovenaan